Imię: | Limiter wózka | Operacja Temperatura: | -25 ℃ ~ + 40 ℃ |
---|---|---|---|
Wilgotność pracy: | ≤90% | Napięcie znamionowe: | AC 24 V ~ 250 V DC 24 V ~ 220 V. |
Prąd znamionowy: | 0,4A ~ 6A | Poziom IP: | IP55 |
Gwarancja: | 6 miesięcy | ||
High Light: | system komunikacji dźwigowej,system antykolizyjny suwnicy |
Funkcjonować
Gdy do ograniczenia wózka wykorzystywany jest wyłącznik krańcowy DXZ, służy on do zatrzymania ruchu wózka, zanim wózek dotknie bufora zatrzymującego się na wysięgniku i końcu wysięgnika.
The pinion on DXZ limit switch input shaft engages with the pinion of trolley winch drum. Koło zębate na wale wejściowym wyłącznika krańcowego DXZ sprzęga się z kołem zębatym bębna wciągarki wózka. The limit switch records the turns which drum turned. Wyłącznik krańcowy rejestruje obroty, które obracał bęben. The contact (WK)changes over at specific position when cam (T press down the contact, then trolley movement slows down or stops Styk (WK) zmienia się w określonej pozycji, gdy krzywka (T dociska styk, a następnie ruch wózka zwalnia lub zatrzymuje się
a. za. Will the car from the arm tip buffer at 1. 5m (2Z), mobilize the adjusting shaft and the memory cam(2T ) to the micro switch(2 WK)action switch. Czy samochód z bufora końcówki ramienia na wysokości 1,5 m (2Z) zmobilizuje wałek regulacyjny i krzywkę pamięci (2T) do przełącznika działania mikroprzełącznika (2 WK). ( adjustment should also make the cam 3Tand 2T overlap, to avoid interference in the braking deceleration)and tighten the M5 nut. (regulacja powinna również nakładać się na krzywkę 3T i 2T, aby uniknąć zakłóceń w hamowaniu) i dokręcić nakrętkę M5. Then the car into the distance arm tip buffer 200mm, according to the procedure of adjusting shaft (1Z)to mobilize the memory of cam(IT)to a micro switch (1WK)switch. Następnie samochód do bufora końcówki ramienia dystansowego 200 mm, zgodnie z procedurą regulacji wałka (1Z) w celu uruchomienia pamięci krzywki (IT) do przełącznika mikroprzełącznika (1WK). tighten the nut M5 dokręcić nakrętkę M5
b. b. Slowing down and stop limit of trolley in Spowalnianie i zatrzymywanie limitu wózka w
Adjusting method is same as that described in above step ”a“. Metoda regulacji jest taka sama jak opisana w powyższym kroku „a”. Set up 3Z-3T-3WK, 4Z-4T-4WK for slowing down and stop limit of trolley in with distance 1.5m and 200mm between trolley and buffer stop of jib foot Ustaw 3Z-3T-3WK, 4Z-4T-4WK w celu spowolnienia i zatrzymania limitu wózka w odległości 1,5 mi 200 mm między wózkiem a zderzakiem stopki wysięgnika
c. do. Verify and readjust Sprawdź i dostosuj
Parametr
Temperatura otoczenia | -25 ℃ ~ + 40 ℃ |
Wilgotność pracy | ≤90% |
Współczynnik redukcji | 1:13 do 960 |
Powtórz dokładność | Błąd transmisji do pamięci ≤0,3 ° |
Napięcie nominalne | AC 24 V ~ 250 V DC 24 V ~ 220 V. |
Prąd znamionowy | 0,4A ~ 6A |
Klasa IP | IP55 |
Potencjometr | praca z urządzeniem wskazującym w celu symulacji pozycji w czasie rzeczywistym. |
Standardowo ma od 1 do 4 biegunów, od 5 do 6 biegunów można dostosować |